Today’s Prayer

We have curated 7 different translation and versions of the sacred prayer that our Lord Jesus gave us . Take a moment to locate today’s versions of The Lord’s Prayer and confess it aloud to end your daily examen.

  • Sunday: Contemporary Version

    Our Father in heaven,

    hallowed be your name,

    your kingdom come,

    your will be done,

    on earth as in heaven.

    Give us today our daily bread.

    Forgive us our sins

    as we forgive those who sin against us.

    Lead us not into temptation

    but deliver us from evil.

    For yours is the kingdom,

    the power, and the glory

    now and for ever.

    Amen.

  • Monday: Aboriginal Translation

    Our Grandfather in Heaven

    Your name stands alone,

    Our Grandfather, please come

    to our land and to our people.

    Come to lead us.

    We on all the earth will dream

    the same as you dream in Heaven.

    Please give us our food for today.

    Please release us when we do wrong.

    And we will release others when they do wrong to us.

    Don't let us go down into the evil path

    but rescue us from the evil one.

    We ask, Grandfather, because everything belongs to you alone.

    Yours alone the land. Yours alone the power. Yours alone the shining light.

    Now and for all time.

    Amen.


    Source: Translated by Aboriginal Pastor Ray Minniecon of the Kabikabi and Gurang-Gurang tribes

    Note: Pastor Ray paraphrases the use of “Your Kingdom Come” due to the harmful nature of the British Kingdom/Empire that colonized Australia. This was the only “Kingdom” known by the original 250+ Indigenous tribes who were the first to inhabit what is now known as Australia.

  • Tuesday: The Gospel’s Translation

    Our father in the skies,

    Let your name be spoken in holiness.

    Let your kingdom arrive.

    Let what you want happen on the earth, as in the sky.

    Give us today tomorrow's loaf of bread,

    And free us from our debts, As we too have set our debtors free.

    And don't bring us into the ordeal No, rescue us from the malicious one.


    Source: The Gospels A new translation by Scholar Sarah Ruden


  • Wednesday: First Nations Version

    O Great Spirit, our Father from above,

    we honor your name as sacred and holy.


    Bring your good road to us,

    where the beauty of your ways in the spirit-world above

    is reflected in the earth below.


    Provide for us day by day--

    the elk, the buffalo, and the salmon.

    The corn, the squash, and the wild rice.

    All the things we need for each day.


    Release us from the things we have done wrong,

    in the same way we release others for the things done wrong to us.


    Guide us away from the things that tempt us to stray from your good road,

    and set us free from the evil one and his worthless ways.


    Aho! May it be so!


    Source: First Nations Version New Testament: An Indigenous Translation of the New Testament

  • Thursday: The Message Version

    Our Father in heaven, Reveal who you are.

    Set the world right; Do what's best— as above, so below.

    Keep us alive with three square meals.

    Keep us forgiven with you and forgiving others.

    Keep us safe from ourselves and the Devil.

    You're in charge! You can do anything you want!

    You're ablaze in beauty! Yes. Yes. Yes


    Source: The Message Translation by Eugene Peterson

  • Friday: Prayer of Cosmos Translation

    O Birther! Father- Mother of the Cosmos

    Focus your light within us - make it useful.

    Create your reign of unity now

    Through our fiery hearts and willing hands

    Help us love beyond our ideals and sprout acts of compassion for all creatures.

    Animate the earth within us: we then feel the Wisdom underneath supporting all.

    Untangle the knots within so that we can mend our hearts' simple ties to each other.

    Don't let surface things delude us, But free us from what holds us back from our true purpose. Out of you, the astonishing fire, Returning light and sound to the cosmos.

    Amen.


    Source: Prayers of the Cosmos: Meditations on the Aramaic Words of Jesus by Neil DouglasKlotz

  • Saturday: The Church We Hope For Version

    Cosmic Creator, sacred and renowned parent who is,

    May your good domain rule and reign,

    May you dwell within our lands as you dwell within the heavenly realms.

    Give us the grace of tomorrow’s bread, today.

    Forgive us for not loving as you do, even as we forgive those who have not loved us well.

    Lead us away from the path of death and faithfully escort us towards your divine life.

    For everything and everywhere is yours, seen and unseen.

    May your divine presence abound in divine brilliance and beauty for all ages.

    Amen


    Source: Curated by Pastor Armando

  • Bonus Translation: 1st Century Aramaic Version

    Oh Thou, from whom the breath of life comes, who fills all realms of sound, light and vibration.

    May Your light be experienced in my utmost holiest.

    Your Heavenly Domain approaches.

    Let Your will come true - in the universe just as on earth.

    Give us wisdom for our daily need,

    detach the fetters of faults that bind us,

    like we let go the guilt of others.

    Let us not be lost in superficial things,

    but let us be freed from that what keeps us from our true purpose.

    From You comes the all-working will, the lively strength to act, the song that beautifies all and renews itself from age to age. Sealed in trust, faith and truth, I confirm with my entire being.

    Amen


    Source: Traced to Traditional Aramaic church origin with no specific date.


    Note: The Aramaic language has (like the Hebrew and Arabic) different levels of meaning. The words are organized and defined by a poetical system where different meanings of every word are possible. So every line of the Lord’s Prayer could be translated into English in many different versions.